EsHowto >> Estilo de Belleza >> Historia de la moda

Kimono

Kimono

En todo el mundo, el kimono es reconocido como el vestido nacional de Japón. Hecho de un solo rollo largo de seda de catorce pulgadas de ancho, el kimono tiene una forma general de T, con sus componentes unidos principalmente en costuras rectas y verticales. En contraste con el atuendo occidental típico, el kimono es plano en lugar de tridimensional y angular, no ceñido a la forma. Es más una expresión de diseño de superficie por medio de patrones teñidos y/o bordados que un producto de sastrería y tejido.

El término "kimono" se acuñó durante la primera era de modernización de Japón, el Período Meiji (1868-1912), en respuesta a la mayor conciencia de los japoneses sobre la ropa, las costumbres y las ideas occidentales. Japón había emergido recientemente de un período forzado de aislamiento con sentimientos de timidez con respecto a su vestimenta en comparación con la de los occidentales. Se estableció una dicotomía distinguiendo la ropa occidental (yōfuku ) de vestimenta nativa (wafuku ).

Kimono, la prenda de vestir tradicional más conocida, toma su nombre del verbo kiru , que significa "llevar puesto" y mono , que significa "cosa". En su sentido más estricto, el kimono es descendiente del kosode , una antigua prenda interior que surgió antes del período Edo (1603-1868) como la principal prenda de vestir más sensible a los cambios de estilo y moda. En términos más generales, el kimono puede referirse a cualquier prenda japonesa tradicional en forma de T, ya sea que la usen hombres o mujeres en cualquier contexto, sagrado o secular, para bodas o funerales, en el escenario o en festivales, o simplemente para relajarse en casa.

Parámetros de Kosode/Kimono

El kosode toma su nombre del adjetivo ko , que significa "pequeño" y sode , para "manga". Dado que una manga de kosode/kimono tiene la apariencia de una bolsa grande, es difícil considerar que la manga de kosode es pequeña. De hecho, lo que es pequeño en relación con el tamaño total de la manga es la abertura por la que pasa la mano. La abertura de la manga kosode se llama así en contraste con el ōsode manga, que está completamente abierta y sin coser.

El kosode tuvo prioridad sobre el ōsode ya que fue relegado a medios conservadores como los ritos de la corte, los rituales religiosos y el no teatro. Otras variaciones en la construcción incluyen la ausencia o presencia de un forro, solapas anchas que se superponen o estrechas que se apoyan, un cuello plano y el uso ocasional de relleno. Cuando los paneles frontales de la bata son lo suficientemente anchos para superponerse, el panel frontal izquierdo siempre se cierra sobre el lado derecho. El obi es una faja que se usa para asegurar la túnica alrededor del cuerpo.

Existían distinciones entre los kosode del pasado, algunas de las cuales todavía están vigentes en los kimonos. Un tipo de kosode, el furisode (literalmente, "mangas oscilantes") tiene mangas especialmente largas en su dimensión vertical. El furisode está reservado para chicas solteras. La katabira , cuyo descendiente moderno más cercano es el yukata , no tenía forro y no estaba hecho de seda, sino de una fibra de líber (generalmente cáñamo o ramio). Otros dos tipos de kosode, llamados koshimaki y uchikake , se usaban como túnicas exteriores encima de otro kosode. El koshimaki estaba densamente bordado con pequeños motivos auspiciosos y se colocaba alrededor de las caderas mientras se sujetaba con un obi. Se volvió obsoleto; sin embargo, el uchikake, que se usaba como una capa y no se sujetaba a la cintura, tenía un dobladillo grueso y acolchado y todavía se usaba en las ceremonias de matrimonio a principios de la década de 2000.

Estilos tempranos

Después de que el kosode dejara de ser la prenda de seda sencilla y sin estampado que se usaba sobre la piel debajo de capas de túnicas voluminosas, como en el Período Heian (794-1185), sirvió como prenda exterior, inicialmente para las clases bajas y, finalmente, para la clase samurái. y la aristocracia.

Uno de los primeros estilos perceptibles en kosode, nuihaku , decoración destacada en bordado (nui ) y lámina metálica (haku ). En algunos ejemplos, las secciones marcadamente contrastantes de la túnica difieren tanto en motivos como en esquemas de color. Otro estilo temprano, conocido con el nombre poético tsujigahana (literalmente "flores en la encrucijada"), era técnicamente exigente, involucraba un cuidadoso teñido anudado, delicada pintura con tinta y, ocasionalmente, bordados y láminas metálicas aplicadas. Algunos kosode estampados de esta manera solo estaban decorados en los hombros y el dobladillo, con la sección media vacía. principal vehículo de la moda, mientras que el o

Estilo Kanbun

El estilo más antiguo para el que existe una considerable documentación pictórica y escrita, así como prendas existentes, se conoce como Kanbun (1661-1673) después de la era japonesa del mismo nombre. Los libros de pedidos del taller de ropa Kariganeya en Kioto, que atendían a clientes aristocráticos y de clase samurái, revelan un estilo asimétrico exuberante que a menudo presenta motivos a gran escala en una composición amplia que se extiende desde los hombros hasta el dobladillo, con el panel izquierdo del cuerpo (como se ve desde atrás) mayormente libre de decoración en su sección media. La extensión amplia y plana de la superficie y la forma de T, dos características inherentes a kosode construcción, se explotan en todo su potencial de diseño en tales túnicas.

En Kanbun kosode, las pequeñas manchas de teñido anudado se utilizaron ampliamente en la creación de motivos individuales y en combinación con bordados en hilos de seda policromada e hilos de oro y plata. Ocasionalmente, se incorporaron al esquema de diseño caracteres escritos en un guión fluido, lo que agregó un aspecto literario y creó niveles más profundos de significado en el patrón al combinar palabras con motivos de diseño individuales.

Los dos niveles más elitistas (y, eventualmente, más conservadores) de la sociedad, la aristocracia y la clase samurái, fueron patrocinadores de este estilo audaz e innovador. Los primeros libros de diseño kosode publicados (hinagata-bon ), impreso a partir de bloques de madera para permitir una amplia difusión, también presentaba el estilo Kanbun, lo que indica que también había una audiencia popular para esta nueva moda. Los miembros de la clase de comerciantes nuevos ricos tenían el dinero para comprar túnicas tan caras, aunque estaban en la parte inferior de la escala social, por debajo de los granjeros y artesanos.

Los libros de diseño de Kosode permitieron que un público más amplio se mantuviera al día con las modas cambiantes. Un cliente seleccionaría un diseño de dicho libro, luego elegiría colores de un álbum de muestras de telas teñidas; después de lo cual un fabricante de kosode, en colaboración con un tintorero, produciría el producto terminado. El concepto de ropa lista para usar tanto para prendas de estilo occidental como para kimonos no tuvo impacto en Japón hasta después de la Segunda Guerra Mundial. Incluso a principios del siglo XXI, la mayoría de los kimonos más finos todavía se fabricaban por encargo, como la alta costura en Occidente.

Estilos Genroku y Yōzen

El siguiente estilo dominante lleva el nombre de los años Genroku (1688-1704). Durante este tiempo, el obi de las mujeres se hizo más ancho y, por lo tanto, más prominente como accesorio de moda. Se inventaron muchos métodos diferentes para atar el obi, agregando otro elemento al repertorio de estilos disponibles para las mujeres a la moda. El obi ahora generalmente estaba anudado en la parte posterior.

A medida que el obi se ensanchaba, las mangas del kosode tipo furisode se alargaban aún más y su espacio sin patrón disminuía, aunque la composición de diseño de estilo Kanbun de hombro a dobladillo se conservaba más o menos. El efecto general fue de opulencia, ya que el diseño llenó más espacio y el obi más ancho agregó una mayor extensión de decoración.

El teatro Kabuki, una nueva y estridente forma de entretenimiento popular, disfrutó de una amplia audiencia en los centros urbanos donde se asentaba la clase mercantil. Dado que las mujeres estaban prohibidas en el escenario de Kabuki, los actores masculinos también interpretaron los papeles femeninos. Lanzaron tendencias de moda en el kosode femenino, particularmente al popularizar ciertos tonos de colores y motivos de diseño individuales. Los editores de xilografías tenían ansiosos urbanitas haciendo cola para comprar las últimas imágenes de las estrellas de Kabuki, y también de las geishas, ​​que marcaban las tendencias femeninas del momento. En ese momento, el kosode de los hombres ya no era intercambiable con la vestimenta de las mujeres, excepto dentro del Kabuki y el burdel demimonde.

Otro estilo que surgió durante los años de Genroku lleva el nombre de un pintor de Kioto, Yōzensai Miyazaki, y se lo conoce simplemente como Yōzen. . Se cree que popularizó una técnica que combinaba la pintura a mano alzada y el teñido resistente a la pasta usando una amplia variedad de colores y permitiendo la producción de imágenes altamente pictóricas y efectos de sombreado inusuales en kosode.

Yōzen kosode representó un logro exclusivamente japonés en las artes del vestuario. Mientras que los avances tecnológicos en la producción textil se habían iniciado previamente en el continente asiático (especialmente en China) y luego fueron copiados y refinados por los japoneses, se había creado un nuevo medio de decoración que involucra la habilidad del tintorero y la mano del pintor. Japón mismo. El equivalente más cercano a Yōzen en textiles fuera de Japón es el chintz indio, que, sin embargo, utiliza tela de algodón en lugar de seda y hace menos uso de la pintura a mano alzada y los efectos de sombreado. Yōzen sigue siendo una técnica popular para la decoración de kimonos a principios de la década de 2000.

Estilos del período Edo tardío

La extravagancia en el kosode al estilo Genroku y Yōzen llevó a las autoridades de Tokugawa a promulgar leyes suntuarias de vez en cuando, lo que llevó a restricciones en el uso de ciertos colores para las clases bajas y a controles en algunas de las técnicas textiles más costosas. Aparte de las leyes suntuarias, que se aplicaban al azar, una reacción contra la extravagancia y el exceso se convirtió en la base subyacente de un nuevo estilo.

Términos estéticos como iki y shibui Fueron utilizados por los creadores de tendencias que se vestían con kosode con un patrón de rayas simple en colores tenues, o que elegían una tela tranquila con estampado de ikat para sus túnicas. Otros kosode estaban decorados solo a lo largo del dobladillo, y el resto de la prenda carecía de diseño, excepto por los escudos familiares tradicionales dispuestos sobre los hombros. La sutileza, con un toque de lujo, se puede transmitir usando un kosode sencillo con un forro ricamente decorado.

El exceso no se olvidó por completo durante el período Edo tardío. Los años Bunka-Bunsei (1804-1830) vieron la producción de muchos kosode ricamente bordados en hilo de oro y que a menudo eran elegidos por las novias para sus bodas. Incluso los monjes budistas encargaron túnicas rituales extravagantemente tejidas durante este período.

Una tendencia en kosode de la clase samurái jugaba con la yuxtaposición de ciertos motivos de diseño que aludían a obras literarias del período medieval de Japón. Otro estilo, que continuó en la era moderna de Japón, se basó en el trabajo de la escuela de pintura Shijō-Maruyama, cuyos artistas fueron influenciados por las técnicas de pintura occidentales, como el uso de la perspectiva. Varios de estos pintores fueron reclutados para trabajar en diseños de kosode y pudieron adaptar con éxito sus temas de paisajes, pájaros y flores a la prenda en forma de T.

Período Meiji (1868-1912)

En la década de 1850, Japón se vio obligado a poner fin a su política de aislamiento cuando las potencias occidentales militarmente superiores exigieron concesiones comerciales. China, que históricamente había sido la fuente de la cultura de Japón, como lo habían sido las antiguas Grecia y Roma para el resto de Europa, estaba entonces bajo el yugo del imperialismo occidental y ya no se consideraba un modelo adecuado para los japoneses.

Cuando el emperador Meiji asumió el poder en 1868 después del colapso del shogunato, la élite de Japón se embarcó en un programa serio de estudio y emulación de la tecnología y las costumbres occidentales, incluida la vestimenta. En 1887, la emperatriz Meiji emitió una declaración en la que denunciaba que el uso de kimonos era dañino para el cuerpo femenino y defendía la blusa y la falda occidentales como una forma más práctica de vestimenta femenina.

Sin embargo, solo las mujeres ricas que se movían en círculos internacionales sentían la necesidad y tenían los medios para vestirse al estilo occidental. El kimono largo y su obi ancho y ceñido hacían que sentarse en la silla fuera un desafío. En el hogar tradicional japonés, las mujeres vestidas con kimonos se sentaban en un piso cubierto de tatami con la parte inferior de las piernas doblada debajo de los muslos. La mayoría de las mujeres continuaron usando kimonos, ya que no llevaban una vida pública y no tenían la oportunidad de experimentar la decoración interior de estilo occidental. Sin embargo, las hijas de las mujeres Meiji improvisaron una especie de traje occidental de dos piezas para que sirviera como vestimenta escolar. Llevaban sus kimonos metidos en hakama , los pantalones tradicionales con forma de falda, que recientemente habían servido como parte de la vestimenta formal para los hombres de la clase samurái durante el período Edo.

Para los hombres urbanos, cuya vida se desarrollaba en público mientras sus esposas se quedaban en casa, en el ejercicio de ciertas profesiones se usaban uniformes basados ​​en modelos europeos. Si un hombre tuviera los medios, podría visitar a un sastre y hacerse un traje, que invariablemente estaría hecho de lana, una fibra que el propio Japón nunca produjo. De lo contrario, se usaría en público al menos una prenda simbólica de vestimenta occidental, como el bombín.

Mientras tanto, en Occidente, los kimonos atrajeron a ciertos sofisticados que desarrollaron una pasión por lo japonés. Se pintaron numerosos retratos de mujeres occidentales en kimono durante la última parte del siglo XIX. El kimono podría agregar un sabor exótico y erótico a una pintura. La Madame Butterfly de Puccini y El Mikado de Gilbert y Sullivan puso el kimono en el escenario frente a grandes audiencias en Europa y las Américas. Diseñadores de moda como las hermanas Callot y Paul Poiret se inspiraron en la forma del kimono.

Período Taishō (1912-1926)

Japón continuó modernizándose y prosperando durante este período. Cuando un gran terremoto dañó gravemente Tokio en 1923, gran parte de la ciudad fue reconstruida con un estilo más occidental, lo que hizo que la vestimenta occidental fuera más práctica en los nuevos interiores modernos. El kimono y otros vestidos tradicionales para las mujeres se marginaron aún más cuando las estudiantes comenzaron a usar blusas y faldas en lugar de kimonos metidos en hakama. (aunque tal atuendo todavía se puede ver en las ceremonias de graduación) y a medida que más mujeres ingresaron a la fuerza laboral.

Período Showa (1926-1989)

El militarismo salió a la luz en la década de 1930 en Japón, lo que finalmente condujo al desastre y la devastación de la Segunda Guerra Mundial. El nacionalismo desenfrenado no provocó un renacimiento del kimono. Se necesitaban mujeres para ocupar los trabajos abandonados por los hombres en las fuerzas armadas, y los kimonos no eran prácticos como ropa de trabajo. La tela estaba racionada y el kimono se consideraba un desperdicio, ya que requería más material que la ropa de estilo occidental. Durante el período de ocupación que siguió a la derrota de Japón, muchas familias se vieron obligadas a vender o intercambiar kimonos heredados por necesidades diarias, lo que provocó otro revés en la tradición de usar kimonos.

Sin embargo, la recuperación económica y la prosperidad crearon una gran clase media en Japón, lo que se tradujo en un aumento de los ingresos disponibles y del tiempo libre. Las amas de casa ahora buscaban cultivarse participando en artes tradicionales como los arreglos florales y la ceremonia del té, para las cuales el kimono era el vestido apropiado.

Los grandes almacenes se convirtieron en los principales minoristas de kimonos, que todavía se fabricaban por encargo con rollos estrechos de seda. Las novias seguían vistiéndose con kimonos para las bodas (pero también se cambiaban a un vestido de novia de estilo occidental durante una parte de la ceremonia), e incluso podían inscribirse en una escuela en la que se enseñaba a elegir y usar correctamente el kimono y el obi. Los eventos anuales tradicionales, como los festivales de Año Nuevo y las ceremonias de mayoría de edad, fueron otra ocasión para usar kimono, aunque principalmente para mujeres y niños.

Los colores y patrones en el kimono cambiaron de un año a otro, pero el estallido de creatividad en el diseño de superficies y el teñido del período Edo aún no se ha igualado. El kimono moderno representó un redescubrimiento de clase media de una prenda tradicional. Su papel es menor, o inexistente, en la vida de las mujeres japonesas a principios del siglo XXI, con la excepción de las geishas, ​​que seguían vistiendo kimonos con estilo mientras entretenían a los hombres.

Sin embargo, los kimonos experimentaron otra encarnación en el Japón de la posguerra como objetos de arte. Ciertos artesanos que continuaron practicando artesanías tradicionales, incluidos los textiles, fueron designados "Tesoros Nacionales Vivos" por el Ministerio de Cultura. Dos de los Treasures más conocidos en el campo de los textiles, Kako Moriguchi y Keisuke Serizawa, convirtieron parte de su producción de telas en kimonos, que posteriormente se mostraron en exposiciones y se coleccionaron como obras de arte. Su trabajo, y el de otros artistas de su calibre, ha prolongado la vida creativa del kimono.

El movimiento Art-to-Wear condujo a la producción artística inspirada en el kimono en Occidente. Estas piezas se han usado como ropa o se han exhibido en las paredes, lo que ilustra que el alcance del kimono se ha ampliado mucho más allá del de un traje nacional.

Ver también Adorno y vestimenta tradicional japonesa.

Bibliografía

Museo de Arte Asiático de San Francisco. Cuatro siglos de moda:kimono clásico del Museo Nacional de Kioto . San Francisco:Museo de Arte Asiático, 1997.

Dalby, Liza Crihfield. Kimono:cultura de la moda . New Haven, Connecticut:Yale University Press, 1993.

Gluckman, Dale Carolyn y Sharon Sadako Takeda. Cuando el arte se convirtió en moda:Kosode en el Japón del período Edo . Nueva York:Weatherhill, 1992.

Ishimura, Hayao y Nobuhiko Maruyama. Túnicas de elegancia:kimono japonés de los siglos XVI al XX . Raleigh:Museo de Arte de Carolina del Norte, 1988.

Kennedy, Alan. Traje Japonés:Historia y Tradición . París:Ediciones Adam Biro, 1990.

Museo Nacional de Kioto. Estilo Kioto:Tendencias en kimonos de los siglos XVI-XIX . Kioto:Museo Nacional de Kioto, 1999.

Liddell, Jill. La historia del kimono . Nueva York:E. P. Dutton, 1989.

Peebles, Merrily A. Vestida con esplendor:traje japonés 1700-1926 . Santa Bárbara, California:Museo de Arte de Santa Bárbara, 1987.

Stevens, Rebecca A. T. y Yoshiko Iwamoto Wada, eds. La inspiración del kimono:Arte y Art-to-Wear en Estados Unidos . Washington, D.C.:Museo Textil, 1996.

Stinchecum, Amanda Mayer. Kosode:Textiles de los siglos XVI-XIX de la colección Nomura . Nueva York:Sociedad Japonesa y Kodansha International, 1984.